LANGUAGE TRANSITION AND ACCESS TO EDUCATION: EXPERIENCES FROM TANZANIA AND SOUTH AFRICA

Vuyokazi Nomlomo, Mwajuma Vuzo

Abstract


This article looks at how language policies for equal access to education in Tanzania and South Africa are implemented in practice as regards the language of learning and teaching (LOLT). Using interview and classroom observation data from primary and secondary schools in the two countries, it examines teachers’ and learners’ experiences of the shift from the home language to English (L2) and argues that this shift constrains learning. It observes that there are many language related challenges which do not support educational priorities in these countries. It concludes that the transition to English as LOLT has linguistic, cognitive and affective implications for the quality of teaching and learning and learners’ epistemological access to education in the two countries.

Keywords


Access, transition, experiences, English, second language, language of learning and teaching

Full Text:

PDF

References


Adendorff, R. D. (1996) The functions of code switching among high school teachers and students in KwaZulu and implications for teacher education, in: K. M. Bailey & D. Nunan (Eds) Voices from the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press, 388 - 406.

Alexander, N. (1989) Language policy and national unity in South Africa/Azania. Cape Town: Buchu Books.

Alidou, H. (2004) Medium of instruction in post-colonial Africa, in: Tollefson, J.W. & Tsui, A.B. (Eds) Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. 109 – 137.

Alidou, O. & Mazrui, A. M. (1999). The language of Africa-centred knowledge in South Africa, in: Palmberg, M. (Ed.) National identity and democracy in Africa. Uppsala: Nordic Africa Institute. 101 – 118.

Babaci-Wilhite, Z. (2013) A study of escalating debates on the use of a global or local language in education: Tanzania and Malaysia. In Napier, D.B. & Majhanovich, S. (Eds) Education, dominance and identity. The Netherlands: Sense Publishers. 121 – 132.

Bakahwemama, J. (2010) What is the difference in achievement of learners in selected Kiswahili and English-medium primary schools in Tanzania? In Desai, Z., Qorro, M. & Brock-Utne, B. Educational challenges in multilingual societies. Cape Town: African Minds, 204 – 228.

Bamgbose, A. (1991) Language and the nation: the language question in sub-Saharan Africa.

Edinburgh: Edinburgh University Press.

Bamgbose, A. (2005) Mother tongue education: lessons learnt from the Yoruba experience, in: B. Brock-Utne & R. K. Hopson, (Eds) Languages of instruction for emancipation: focus on postcolonial contexts and consideration. Dar es Salaam, Mkuki na Nyota, 231–255.

Bamgbose, A. (2013) The language factor in development goals.Paper presented at 10th International Language and Development Conference. Lagoon Beach Hotel, Cape Town, 15–17 October.

Bell, B. & Freyberg, P. (1997) Language in the science classroom, in: R. Osborne & P. Freyberg (Eds) Learning in science: the implications of children’s science. London, Heinemann, 29–40.

Brock-Utne, B. (2010) Policy on the language of instruction issue in Africa: a spotlight on South Africa and Tanzania, in Z. Desai, M. Qorro & B. Brock-Utne (Eds) Educational challenges in multilingual societies. Cape Town: African Minds, 74–101.

Brock-Utne, B. (2012) Understanding what the teacher is saying in Kiswahili and English medium primary schools in Tanzania, in: Qorro, M., Desai, Z. & Brock-Utne, B. (Eds.). A key to understanding what the teacher is saying. Dar es Salaam, KAD Associates.

Brock-Utne, B. (2013) The case of Kiswahili as an indigenous African language and its role in the socio-economic development of a people. Paper presented at 10th International Language and Development Conference, Lagoon Beach Hotel, Cape Town, 15–17 October.

Chisholm, L. (2004) The quality of primary education in South Africa. Background paper prepared for UNESCO Education for All Global Monitoring Report (UNESCO).

Cook, V. (1993) Language learning and language teaching. (London, Edward Arnold).

Cummins, J. (2000) Language, power and pedagogy: bilingual children in the crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.

DBE (Department of Basic Education). (2011) Report on the Annual National Assessment of 2011. Pretoria: Department of Education.

Desai, Z. (2003) A case for mother tongue education? In Brock-Utne, B. Desai, Z. & Qorro, M. (Eds) Language of Instruction in Tanzania and South Africa (LOITASA). Dar-es-Salaam: E & D Ltd.

De Vos, A. S., Strydom, S. H., Fouche, C.B. & Delport, C. S. L. (2005) Research at grassroots (3rd edition). Pretoria: Van Schaik.

Diwu, C. (2010) Effects of a dialogical argumentation instructional model of Grade 10 learners’ conceptions of fermentation. Master’s thesis, Science Education, University of the Western Cape, Bellville.

Gamede, T. (2005) The biography of ‘access’ as an expression of human rights in South African education policies. PhD thesis, University of Pretoria.

Ghandani, T., Balani, J. & Smith, M. (2007) Universal access to education and the need for private provision. Report, USAID (US Agency for International Development).

Henning, E., van Rensburg, W. & Smit, B. (2004) Finding your way in qualitative research. Pretoria: Van Schaik.

Heugh, K. (2003) Language policy and democracy in South Africa: the prospects of equality within rights-based policy and planning. PhD thesis, University of Stockholm.

Hill, L. D, Baxen, J., Craig, A. T. & Namakula, H. (2012) Citizenship, social justice and evolving conceptions of access to education: implications for research, Review of Research in Education 36(1), 239–260.

Holmarsdottir, H. B. (2005) From policy to practice: a study of the implementation of the Language-in-Education Policy (LiEP) in three South African Primary schools. PhD thesis, University of Oslo.

Howie, S., Venter, E., van Staden, S., Zimmerman, L., Long, C., Du Toit, C., Scherman, V. & Archer, E. (2006) Progress in international reading literacy study: summary report. Pretoria: Centre for Evaluation and Assessment.

Jansen, J. (2008) Reflections on meaningful access to education. South African Child Gauge, 2008/2009, 7–8.

Leach, J. & Scott, P. (2000) Children’s thinking, learning, teaching and constructivism, in: M. Monk & J. Osborne (Eds) Good practice in science teaching. Philadelphia: Open University Press, 88–103.

Madiba, M. (2010) Fast-tracking concept learning to English additional language (EAL) students through corpus-based multilingual glossaries, Alternation 17(1), 225–248.

Mazrui, A. M. (2002) The English language in African education: dependency and decolonization. In J. W. Tollefson (Ed.) Language policies in education: critical issues. London: Lawrence Erlbaum, 267–282.

Modisaotsile, B. M. (2012) The failing standard of Basic Education in South Africa. Policybrief, AISA (Africa Institute of South Africa), Briefing 72, 1–7.

MoEC (Ministry of Education and Culture). (1995) Education and Training Policy. Dar es Salaam: MoEC.

MoEC (Ministry of Education and Culture). (1997) Sera ya Utamaduni [Cultural Policy]. Dar es Salaam: MoEC.

MoEVT (Ministry of Education and Vocational Training). (2011) Basic Education Statistics in Tanzania. Dar es Salaam: MoEVT.

Morrow, W. E. (2007) Learning to teach in South Africa. Cape Town: Human Sciences Research Council Press.

Motala, S. Dieltiens, V. & Sayed, Y. (2009) Physical access to schooling in South Africa: mapping dropout, repetition and age-grade progression in two districts, Comparative Education 45(2), 251–263.

Mouton, J. (2001). How to succeed in your Master’s and Doctoral Studies: A South African guide and resource book. Pretoria: Van Schaik Publishers.

NEEDU (National Education Evaluation and Development Unit). (2012) Summary Report. Pretoria: NEEDU.

Nel, N. (2005) Second language difficulties in a South African context, in: Landsberg, E. (Ed.) Addressing barriers to learning: a South African perspective. Pretoria: Van Schaik.

Nomlomo, V. (2007) Science teaching and learning through the medium of English and isiXhosa: a comparative study at two primary schools in the Western Cape. PhD thesis, University of the Western Cape, Bellville.

Ohta, A. S. (2000) Rethinking interaction in SLA: developmentally appropriate assistance in the zone of proximal development and the acquisition of L2 grammar, in James, P. (Ed.) Sociocultural theory and second language learning. New York: Oxford University Press. 117 – 134.

Pendlebury, S. (2008) Meaningful access to basic education. South African Child Gauge, 2008/2009, 24–29.

Pinnock, H. (2009) Language and education: the missing link. London: CfBT Education Trust and Save the Children Alliance.

Pluddemann, P., Nomlomo, V. & Jabe, N. (2010) Using African languages for teacher education, Alternation 17(1), 72–92.

RSA (Republic of South Africa). (1996) Constitution of the Republic of South Africa. Pretoria: Government Printer.

Rubagumya, C. (2003) English medium primary schools in Tanzania: a new ‘linguistic market’ in education? In: B. Brock-Utne, Z. Desai, & M. Qorro (Eds). Language of Instruction in Tanzania and South Africa (LOITASA). (Dar es Salaam: E & D Ltd, 149–169.

Sayed, Y. & Motala, S. (2012) Getting in and staying there: exclusion and inclusion in South African schools, Southern African Review of Education 18(2), 105–118.

Shindler, J. & Fleisch, B. (2007) Schooling for all in South Africa: closing the gap, Review of Education 53, 135–157.

Southerland, S. M., Smith, U. & Cummins, C. L. (2000) What do you mean by that? Using structured interviews to assess science understanding, in: J. J. Mintzes, J. H. Vandersee & J. D. Novak (Eds) Assessing science understanding: A human constructivist view. (London, Academic Press), 41–69.

Tsui, A. B. M. (1996) Reticence and anxiety in second language learning, in: Bailey, K.M. & Nunan, D. (Eds) Voices from the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press. 248 – 275.

UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization): 2000 Dakar Framework for Action. http://unesdoc.unesco.org/images /0012/001211/121147e.pdf (accessed 14 October 2012).

United Republic of Tanzania. (1969) Second Five-year Plan for Economic and Social Development, 1 July – 30 June 1974. Dar es Salaam: Government Printers.

Vuzo M. (2007) Revisiting the language of instruction in Tanzanian secondary schools: a comparative study of Geography classes taught in English and Kiswahili. PhD Thesis, University of Oslo.

Vuzo, M. (2012) A comparative analysis of teaching and learning strategies used in government and private primary schools in Tanzania, in: Qorro, M., Desai, Z. & Brock-Utne, B. A key to understanding what the teacher is saying. Dar es Salaam, KAD Associates.

Webb, V. (2004) Language policy in post-apartheid South Africa, in: J. W. Tollefson & A. B. M. Tsui (Eds) Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 217–240.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2014 International Journal of Educational Studies

International Journal of Educational Studies
ISSN: 2312-458X (Online), 2312-4598 (Print)
© EScience Press. All Rights Reserved.